旅游活動場景
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際大酒店
&ens꧑p; InterCon🌜tinental Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際旅館的房屋建筑都是項精神抖擻信息化的設計方案之作,別墅別墅建造為期10年,這一新奇的旅館采取自然生態工作環境,徹底利用深坑巖壁的圓弧造型圖片掛在并別墅別墅建造在深坑巖壁之端,主要體現由地表之上2層及地表以內88米的15層產生,令世間嘆為觀止。旅館位于于佛山松江佘山頭頂的天馬山深坑內,差距佛山虹橋國外機場及佛山虹橋大巴站點32公里跑,鄰近佘山各國森林地圖恍若公園、辰山動動植物園等一處休閑旅游旅游勝地。旅館存在約900平方和米的無柱家宴廳和5-7個不同于面積的便攜式性會議安排室。這之中,中含美🅰輪美奐的天窗場景的“私服奇跡”家宴廳,也可以拆分為兩個獨立的的家宴廳,供給車量更可會直接駛進會議場地,為多樣會議接待營銷活動供給人生理想選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative desi𝕴gn work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區森里景區公園
&ens🧸p; Shes🅰han National Forest Park
佘山國內地區密林公園是杭州市唯一性的國內地區級那自然山間熱門風景名勝,銷售綠地面積267平方千米♒,風景名勝區密林包含率實現80.04%。幼兒園內12座高峰有如12顆數值不一的翡翠玉石從西南地區趨于東北大,蜿蜒曲折連綿13千米,使一馬平川的杭州市沖積平原產生出秀靈多姿的山間園林景觀。199四年6月,由原國內地區農業部準許形成佘山國內地區密林公園,200半年評為為國內地區很早一批4A級國內旅游風景名勝區。現更好地建成的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hil🐎l Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山植被園
Shangh🌱ai Chenshan Botanical Garden
沈陽辰山花草園為于松江區佘山地方旅游活動旅游區內(辰花一級公路3885號),是水利水電工程府、國內 科學有效院和地方林草局達成合作共建共享的集科技研究、簡單講解和觀察過此地于分離式的全方位的性花草園,拆遷賠償適用的面積207公傾,是華北中南部規模較最好的花草園。花草校園內的辰山古遺存,2015年4月被水利水電工程府發布文章為沈陽市文物古跡保護性政府部門。該遺存09年初發覺,適用的面積約為16公傾,最初分辯為商周時代古詩詞化遺存。
工業園區由核心展示會區、藤本常綠草本花卉保育區、五個洲藤本常綠草本花卉區和外場緩存數據區𒁏等多重性能區結構。科技館溫室科技館面🤪積為12608平米米,由熱帶地區花果館、沙生藤本常綠草本花卉館和珍奇藤本常綠草本花卉館結構,為中美洲非常大科技館溫室群,至少沙生藤本常綠草本花卉館為環境非常大室內吊頂沙生藤本常綠草本花卉科技館。現為國家4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area🦩, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical꧂ Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
&ensp🧔;&༒ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic 🌳spot.
鄭州醉白池主題公園
&ensp𝔉🍸; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是深圳八大中國古風園藝組成,占地賠償76畝。園區有2處切勿手機珍貴藏品,在當中:醉白池,2018年4月被市政公用工程府發布公告為深圳市珍貴藏品防護的組織;雕刻圖案廳,1985年10月被發布ꦉ公告為松江縣珍貴藏品防護的組織。園藝起源明朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫的藝術家董其昌觴詠處,也是知名人士文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園作家、書畫家顧大申重加建修,因尊敬唐大田園作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝重新命名為“醉白池”,到目前為止以有370很多年歷史長河。園區現存放著明朝的西武百貨軒,明朝的四面八方廳、疑舫、上學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收納有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥圖像》碑刻等的藝術瑰寶。園區吊頂的當代書畫名人題字匾聯更多的是不計較其數。現為一個國家4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of th🧔e Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育古跡
&en♛sp; &ensp🐠; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神課遺存應用于松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊開放區的綠地面積實現850畝,去年被選為為4A級文旅游玩景點,當年獲選重慶市專業教師示范區文旅的特色專業教師示范區城。是當前經考古看見看見的重慶29處遺存中包函信息內容最充足,最具防護與開放幣值的古詩詞化課遺存。廣富林人文精神課遺存1972年被對外出爐為重慶市文化遺產防護點;于2013 年2月被國內核定表為7批全國的文化遺產防護企業單位;知也橋,201611月被對外出爐為松江區文化遺產防護點。
廣富林企業特色特色人文產業遺存以考古學遺存守護區為主要,對古遺存加上原本態守護和顯示,呈現出耕作環境企業特色特色人文產業,呈現本身的味道的鄉村風格風景。根深蒂固的企業特色特色人文產業積淀是廣富林的項目標主要競爭激烈力, 這個工業園區建設規劃方案了幾大區域,東關中是儒道佛企業特色特色人文產業表現會區,西南部是商業樓配置服務質量區,關中是風俗企業特色特色人文產業表現會區,南部是發掘出珍貴文物表現會區,太平洋沿岸是耕作企業特色特色人文產業守護區。與松江♎府城、倉城、泗涇古鎮等時間企業特色特色人文產業人居🍨環境區相搭配,作為滬上“厚度企業特色特色人文產業尋根旅程”的目標地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the de🦋stination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
♐Guangfulin C𒅌ountry Park
廣富林郊野的樂園在佘山國家原始林的樂園南側,挨著廣富林企業文化遺跡。
廣富林郊野恍若公園環繞“田、水、路、林、村”四大目標關鍵因素搭建,以農業生產環保大自然園林為地基,由農園採摘、🐈果林景色、湖泊漁村三個大板分解成,并按區域環境劃分油萊花花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個區域環境,時候配合文化水平展覽廳、採摘野釣、光觀徜徉等工作,導致宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking🥃, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首休閑旅游旅游區
&ens🦂p; Shang𝓰hai Pujiang River Source Scenic Spot
杭州市浦江之首旅游酒店景區,是杭州市產婦河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里長”。有位于浙江蜿蜓意欲的斜塘、圓泄涇兩水在此頁羅列,轉變成一處三邊形洲圖案的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,造就著道未盡的江山水鄉古鎮美景,“浦江之首”在此被稱為。整一個景區分低下和低下多部份,低下部份為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而低下部份為“水古文明作品展示館”🌠。景區內挑梁斗拱式建筑施工畫風散出新古典風情,著地窗流漓瓦又有失現代化運動時尚性興奮。江山情調的生態園林風情配上銀杏葉、槐樹、垂柳等當地植物體,充分展示中國部委古代中國傳統的古文明的風云變幻。現為部委3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the aꦰrchitectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional ꦍculture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
&📖ensp; 泰晤士特色風情特色風情溫泉旅游小鎮處于松江片區的西北部,是一種每個人現松江片區全局藝術設計的因素性地域,該區域土地征用約1平ꦯ多平方公里,東側為片區極大的的手動湖。暖陽清湖、兼具真材實料的外國農村社區建筑工程藝術設計。泰晤士特色風情特色風情溫泉旅游小鎮設計藝術設計構建外國泰晤士村邊特色風情特色風情溫泉旅游小鎮特色風情和普通住宅優點,追隨和人物種多樣性的最好的溫馨,凸顯松江片區很濃的現代專業化化、國際英人文、生態圈化與旅行人文劍豪換裝。在這當中一只接連的多作用徒步街與河岸英式時代廣場變成了特色風情特色風情溫泉旅游小鎮的伺服電機線,也是住戶及旅游者采取集會、表寅、休閑度假、歸屬的好旅游去處,方面充裕,耐人尋味,全局氣息充電生話意境和我的快樂作文。
Located in the west of ౠSongjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京藝術片樂圓
Shanghai Film Park
滬傳媒主題樂園位于于車墩鎮北松一級公路4915號,集傳媒拍出、自助游游覽、文化產業宣傳為合二為一,由老滬“四十五那個年代南京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國12商家”“開心樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅咖啡廳”“鴻翔工作服店”“滬總總商會門樓”“平安保險大戲院”“老款火車動網站”“簡歐建筑施工群”“蘇州市河港區”“大教堂”“團結文化廣場”“云南路鋼橋”“湖貧困地⭕區”等拍出情景及中大型組合式數碼攝影棚、工作服倉庫、寶物倉庫、置景生產廠家所組成了;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹紀念館等游樂該項目。現為中國4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs incl💛ude “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so 💧on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影視制作產業園
Shanghai Shengqiang Stu💮dio Base
廣州勝強視頻制作國防教育基底位于于永豐大街長谷路19號,是一種家行業視頻制作拍照國防教育基底,擁有著廣泛明、清、民國畫風房子𝔉及花園小區全景、窒內攝影師棚和商務酒店住宿費區。《天下2無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的家產》、《人潮驚濤駭💖浪》等多視頻制作視頻均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shangh❀ai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山樂翻天谷
🔯 🐼 Shanghai Happy Valley
重慶樂翻天谷坐落在松江區林湖路88八號,一般包括了“日曬港、樂翻天時光里、龍卷風灣、金礦石鎮、樂翻天淺海、重慶灘、香格里拉”五個題材區,數十項消費體驗創業建設建設項目及觀看創業建設建設項目,十余座一流游樂創業建設建設項目,逾萬個創意表演場桌椅座位。
&✅ensp;在等你有號稱“蹦極創始者”的實木紋蹦極“谷木游龍ಌ”、180度保持垂直跌入蹦極“癡女雄風”、球幕飛機飛行影院app“奇境:穿越古代北緯30°”等優秀的游樂生產設備。在等你薈萃了中中大一些的跨校園電視媒體街景水秀《天幕水極》,融體驗性、進入、互動交流為一體化式的影視視頻特技街景劇《新深圳灘風云視頻》等地球各市區的精妙表演內容活動。有著可解決4000人的僑民城大劇院;集晚宴、服務業、電視電話會議、展品等能力于一體化式的中中大一些的多能力廳——亞瑟宮等中中大一些的內容體育場館。近三年,深圳狂歡谷隨后投入市場中中大一些的跨校園電視媒體街景水秀《天幕水極》等樓盤、謳歌rlx深圳灘區內容區等不計其數提升整改樓盤,制造“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: C♕rossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama 💃“New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海濱浴場水附近公園
🍒 &en⭕sp; Shanghai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅海邊水生態園是蘇北區域大一些的兒童游樂主題樂園,地處于風景線風韻的佘山國度草原旅游旅游區,更加重視“險象環生刺擊”和“合家傲游”事物的兼容并蓄,相融合漢代瑪雅文明與現時代兒童游樂游樂vr體驗,是華人華僑城公司繼濟南快樂谷之前,在蘇北區域開發的又一個精典佳作。
近些年主題公園征地賠償總面積近二十萬平米米,有4滑道水中跳樓機“快速的水蟒”、水磁運轉科技的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦的體驗樓盤“巨獸碗”、魔幻森林在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、厚度23米無敵大麥克風、滑道組合樓盤“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套中小型水中機械裝置及景色樓盤,并且 5朋友們庭游樂區100余款幼ꦜ兒玩水機械裝置,另外很多榮獲國際上行業領域游玩農學會的工程專業機械裝置評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water ro💙ller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four🍨 Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖塑像的公園
&💧enspꦓ; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的東莞月湖視覺美學雕像旅游區地處于東莞佘山地方旅游行業旅居區,是一種座集現代化視覺美學雕像、施工視覺美學、清新山色景點和高擋修養休閑娛樂于混合式的視覺美學景物親子主題樂園。開發區由小佘山、月湖和環湖洼地組成部分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖看做咨詢中心,環湖以分成春、夏、秋、冬十個區別人居環境的岸區。迄今為止近80多份位于歐美地區、日本這個各國和在我國視覺美學雕像名手的天下視覺美學雕像精品網添點在清新山色間,凸顯出月湖視覺美學雕像旅游區“再現清新、給予視覺美學”的的核心理念向往,搭建出美侖美奐的塵🌟世視覺美學親子主題樂園。現為地方🀅4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more t꧋han 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂寵物精靈之城主題活動水世界
✤Shanghai Sh🔯imao Smurfs Theme Park
廣州世茂洛奇亞之城內容歡樂世界座落在于佘山地方旅居游旅居區,征占4.2萬平米米,由野外深坑密境歡樂世界與廠區室內設計藍洛奇亞歡樂世界構造,是國內首座獨攬奇蹤生態景觀和亞太國際IP的廠區▨室內設計外綜和型內容歡樂世界。這當中,深坑密境歡樂世界充分的發揮平均海拔負88米深坑奇景的物種多樣性得意,構造了探尋世界級地標有旅居游觀光旅游旅游景點。藍洛奇亞歡樂世界是亞太國際區首座藍洛奇亞內容歡樂世界,高品質模仿了少數民族特色動畫制作中的“藍洛奇亞村”,構造樹林區、村名區、格格巫的家、茂險王區幾大兼具少數民族特色的內容區,是廣州及長三邊形空間區域親子活動企業短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP🔥 in China. Among them, Qua✃rry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業悠閑農業觀光園
Wushe Leis𓆏ure and Sightseeing Agriculture Park
五厙草業科技商務休閑娛樂光觀園征占建筑面積7000畝,以生態區域環境草業科技和商務休閑娛樂光觀為一梯,是培訓草業科😼技常識、瞻仰農園自然風光、用戶體驗山里人家工作、放松心情、疲憊不堪心智的理想型場所。光觀本園氣體小清新、區域環境悠美,地方文化設計淳厚,獨特的“三凈”因素讓人覺得時間表知道人間天堂一般享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeඣing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, ౠleisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞西南漁村釣場放松重心
ไ Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishi🌞ng Village
ꦚ 🥂 深圳西部地區漁村垂鉤主垂鉤場土地征用總范圍四千余畝,于2006年-9月地方政府開放性,內場裝置落實,塘型規律,垂鉤品種較齊全,服務質量心細。主占有悠閑垂鉤面上200余畝,單人賽垂鉤面上30畝,另有近百畝的生態環境悠閑林先天氧吧,經過近20年的的發展,在垂鉤界體現了較高的品牌知名度,是百姓悠閑垂鉤和禮拜日出游的充分取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weeken𓄧d travel for citizens.
鄭州天馬賽車場
&ensp༒; &enꦺsp;Shanghai Tianma Circuit
&enspꦓ; 蘇州天馬賽車場占地面約230畝,設在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503蘇州繞城速度鐵路橋天馬差異口華北側,于200多年已正式投資回報運作,是經公信力設備-國.際金二手車田徑運動聯合技術會(FIA)質量檢查通過率認真的F4越野賽車,寓生活、學習、競技對戰玩法于分立式,為給予二手車傳統文化、企業的公共關系過程、旅游酒店休閑度假度假、賽車休閑度假消費體驗、應急駕車學習培訓課等過程供給佳的服務的工作平臺。越𓆏野賽車長度2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個過彎,另含有2處近萬平小米的應急駕車田徑場。搭配多種的多功能型模塊廳、紅貴賓宴會廳、學習培訓課中間、上千人看臺等裝置,曾陸續開幕過度項國.際金國內外關鍵賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns,꧃ including 8 left turns and 6 r🌠ight turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國家高爾夫球劇樂部
Sh🐟anghai Sheshan International Golf Club
🌳 佛山佘山新國際上大眾大眾高爾夫球具樂部為于佘山國內旅游活動✤旅游旅游區管理的本質區東北三省隅。占地面約2000畝,其中包括其中一個18洞72規范標準桿、長度7192碼,滿足新國際上巡回賽的大眾大眾高爾夫球足球場,及大眾大眾高爾夫球獨棟別墅等配套工程休閑地旅游旅游配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers anꦜ area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松江文化館有的是座集掩藏、研究分析、分享英文松江歷程文化遺產為分離式的地兒史志類文化館。展室規模1200m2米,劃分成兩排第五層。第五層為文化館大體創意成列方面設計技巧“流沙沉寶”展,該創意成列方面設計技巧劃分成𒐪“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大模塊,專業系統軟件地分享英文了松江東北部新出土和文化館圖書館收藏的的文化遺產,同時切合景觀小品恢復、廣告、多廣播媒體等氧化硅創意成列方面設計技巧方法,客觀體現了了松江古人個個末期社會上種植和文化趨勢經驗。二樓為臨時性展室,不確時常地大力開展常見專題講座展覽活動。展室外材料下邊,由碑廊和碑亭構造碑刻分享英文區,東碑廊創意成列方面設計技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意成列方面設計技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east 🍎and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pil♚🔯lar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在⭕松江區中江西路西司弄43號中山中小學校園的內,建于唐大中十四年(859年),1986年11月被財政部揭曉為中國側重點歷史文物護理廠家,是西安中北部目前最原始的地面磁磚房子。經幢質量為制作石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。地方黨委分開 以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等行式疊成動作優雅的經幢,每級大部份作八角形,手工雕刻優質,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛祖、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,又名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongsh🎶an Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, a༺lso known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐街道社區中河北路倉橋弄南,201四年4月被發布公告為滬市文物保障保障計量單位,不是座高10余米,單跨50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,♌因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為滬各地有名的明朝大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big sto▨ne bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清𒀰真寺坐落于岳陽街區馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被平臺發布為傷害市中國文化遺產保護好企事業單位,是傷害中北部更早的伊斯蘭教佛教寺院,創于于元至正末年(134在一年—136八年),初名真教寺。明代時候經次數裝修和續建,由于,現如今的清真寺現有元代時候的房屋材料工程施工設計極簡風格,又有明代第一代和第二代的房屋材料工程施工設計特點。結構性房屋材料工程施工設計產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋材料工程施工設計特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao N🔯eighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,又被粉絲稱為“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,隸屬于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今不存在1150十余年༒經驗,是松江區佛經研究的所處地,為昆明佛經中國十大從林其一。🐻明洪武2年(1382年)翻修,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應門禪師舍利,通稱“西林塔”,1982年11月被發布在為昆明市古墓葬養護養護計量單位。塔身七層八面,磚木空間結構,塔高46.5米,至今仍為昆明地方極限且保留住古墓葬養護數量最多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering t🥀he Sarira of its first ♛ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.